by Gabriela Tatar

Samstag, 19. September 2009

Erich Kästner

Sachliche Romanze

Als sie einander acht Jahre kannten
(und man darf sagen: sie kannten sich gut),
kam ihre Liebe plötzlich abhanden.
Wie andern Leuten ein Stock oder Hut.

Sie waren traurig, betrugen sich heiter,
versuchten Küsse, als ob nichts sei,
und sahen sich an und wußten nicht weiter.
Da weinte sie schließlich. Und er stand dabei.

Vom Fenster aus konnte man Schiffen winken.
Er sagte, es wäre schon Viertel nach Vier
und Zeit, irgendwo Kaffee zu trinken.
Nebenan übte ein Mensch Klavier.

Sie gingen ins kleinste Café am Ort
und rührten in ihren Tassen.
Am Abend saßen sie immer noch dort.
Sie saßen allein, und sie sprachen kein Wort
und konnten es einfach nicht fassen.

Dienstag, 25. August 2009

Mach´s gut kleine Morschi, ich werde Dich nie vergessen!

Ich kann nicht in Worte fassen, wie traurig ich bin.
Gestern, 24.August 2009 ging unsere vielgeliebte Morschi über die Regenbogenbrücke.
Wir sind furchtbar traurig, auch wenn wir wissen, dass sie jetzt keine Schmerzen mehr hat.
Der Weg, den unsere Kleinen mit uns gehen ist leider viel zu kurz .
Morschi, du bist unvergessen, du bist auf ewig in unseren Herzen.

I can´t find words to describe, how sad I am.
Yesterday, Aug 24th 2009 our beloved Morschi went across the rainbow bridge.
We are so terribly sorry, even though we know, that she does not suffer anymore.
The road, that we walk together with our loved pets is just so short.
Morschi, you are unforgotten, you have a spot on our hearts forever.